電子游戲
Electronic games
一款游戲想要通過官方渠道進入他國市場,需要通過各種審核,僅僅是翻譯過來是遠遠不夠的,還得實現文化以及內容上的本地化,以符合當地玩家的游戲偏好,就像中國市場潛力巨大,與國際市場卻存在著巨大的差異,游戲開發商不愿放棄這片巨大的市場,最終大多數海外游戲都因水土不服退出中國市場。所以一款游戲想要打開國際市場,吸引更多的消費者,就要從游戲內容和文化本地化的角度進行突破。
所以在原版游戲中,所有可能會使當地用戶不適或無法接受的內容,都是文化本地化解決的目標,游戲中所有可能涉及到的文字、符號、色彩、配音、動作以及人物角色設定等都需要著重留意。